Песни запела неаполитанская Пьедигротта

Песни запела неаполитанская Пьедигротта

 

Итальянцы всегда славились своей любовью к песенному искусству. Пожалуй, ни в одной стране мира не проходит такого количества масштабных вокальных фестивалей — это и Венецианский международный фестиваль современной музыки, и «Флорентийский музыкальный май». У любителей эстрадной музыки большой популярностью пользуется конкурс в Сан-Ремо. Но особое значение музыка имеет для неаполитанцев — организаторов и неизменных участников фестиваля народной песни в Пьедигротта.

Фестиваль народной музыки

Песни запела неаполитанская ПьедигроттаНеаполь неслучайно считают музыкальной столицей Италии. «Я неаполитанец, без песни мне жизнь не мила», — так поётся в одной из песен Либеро Бовио, и с этим трудно не согласиться.

Вместе с песнями венецианских гондольеров лирическая неаполитанская песня входит в золотую сокровищницу мировой музыки. Ежегодно в ночь с 7 на 8 сентября в пригороде Неаполя Пьедигротта, давшему название фестивалю, проходит праздник-конкурс на лучшую лирическую песню.

Слово «Пьедигротта» означает «у подножия грота», так в древние времена называлась местность неподалёку от большой пещеры, где, по свидетельству Петрония Арбитре, проходили шумные языческие праздники. В 1200 году это место было освящено и, дабы изгнать из пещеры языческий дух, была построена церковь Санта Мария ди Пьедигротта. Постепенно религиозная составляющая праздника в честь Мадонны утрачивала своё значение, и пышные торжества превратились в настоящие народные гуляния, сопровождающиеся исполнением народных песен.

Праздник привлекает множество туристов, любителей музыки и желающих выступить. Но подавляющее число участников — это жители Неаполя, ибо никто не исполнит напевную лирическую песню лучше неаполитанца. Праздник открывается парадом колесниц, представляющих почти каждый квартал города. На колеснице едет исполнитель и «группа поддержки» в красочных костюмах персонажей народных сказок. Процессия проходит через площадь Плебисцита, где участники исполняют перед жюри свои песни. Все действо транслируется по радио, так что мелодии, покорившие зрителей, быстро приобретают популярность, и уже на следующий день их можно услышать на улицах города. Случается, что победителя не удаётся выбрать сразу, и тогда разгорается нешуточная борьба между кварталами. Но побеждает всегда любовь к прекрасному — если обе песни достойны, то они разделяют пьедестал почёта.

А вы знали об этом?  Пиратский остров Тортуга

Я очень тебя люблю

Первой песней, покорившей Неаполь, стало произведение поэта-любителя Рафаэля Сакко. Оптик по профессии и поэт по призванию, он написал слова на популярную тогда мелодию, по слухам принадлежащую самому маэстро Доницетти. В разгар праздника 7 сентября 1835 года автор спел её в кафе, и последние слова припева «Я очень люблю тебя, ты же терзаешь меня» уже были подхвачены публикой на улице. С тех пор песня Сакко «терзала» Неаполь. Лёгкая и изящная, она завоевала город за один вечер, её распевали на каждом углу, а вскоре на эту же мелодию по заказу кардинала Неаполя была заказана «переделка», которой отводилась роль простого и понятного религиозного гимна.

Популярность новой песни в Неаполе оценивалась и по количеству стихотворных ответов на неё. В этом смысле песне Сакко не было равных, однако через некоторое время слава чуть не сыграла с ней злую шутку. Её так часто пели, что мотив стал надоедать, да так, что некоторым любителям музыки захотелось срочно покинуть город. Эти настроения были немедленно выражены в стихах:

«Прощай, мой любимый Неаполь!
Прощаюсь с тобой навсегда.
Ты спросишь меня: что случилось?
Я очень люблю тебя,
Ты же терзаешь меня…»

Несмотря на подобные «заявления», именно эта песня положила начало традиции писать к 7 сентября новые песни и превратила религиозный праздник в Пьедигротта в популярный песенный фестиваль.

Страницы истории

Песни запела неаполитанская ПьедигроттаБыло бы ошибочным считать, что сама неаполитанская песня появилась лишь в 19-м веке. Без сомнения, именно в это время она обрела особую популярность, но собиратель народного песенного фольклора Витторио Палиотти ведёт отсчёт её истории с 13-го века. Неаполитанская песня берёт своё начало от многословных народных песен «вилланелл», которые сочинялись по любому хоть немного значительному общественному поводу. Но кроме политики и злободневных тем вокруг была великолепная природа, не воспевать которую было просто невозможно, и именно этой теме посвящены многие песни. Кажется, ни один уголок родного Неаполя не оставлен без внимания. Знаменитая «Санта Лючия» — это песня о бухте посередине Неаполитанского залива, которая надёжно прикрыта с моря и служит надёжным убежищем для рыбачьих судов.

А вы знали об этом?  Призраки древнего Минска

 

Покопавшись в богатейшей истории неаполитанской песни, можно найти и курьёзы, порождённые желанием быть причастным к месту, воспеваемому поэтами. Например, поэт Сальваторе Ди Джакомо, написавший знаменитую песню «А Марэкьяро», никогда не был в этом местечке. Слова «Есть на Марэкьяро над берегом окно. В нём как-то девушку увидел я», — чистейший поэтический вымысел. Но когда судьба привела поэта в таверну на Марэкьяро, ему довелось услышать от хозяина любопытную историю. Тот утверждал, что однажды к нему пришёл позавтракать поэт, увидел окно, гвоздику, его дочь Каролину и рассказал об этом в своей песне. Автору, знавшему правду, оставалось лишь улыбаться в ответ на такой простодушный рекламный трюк.

Строить и жить помогает

Песни запела неаполитанская ПьедигроттаВ неаполитанских песнях поётся не только о море, любви и солнце. Вдохновение позволяет писать чудесные мелодии даже с практической целью. Например, популярная песня «Фуникуль, фуникуль» появилась в результате «заказа» от владельцев канатной дороги на Везувий, которая из-за недоверия местных жителей и туристов терпела большие убытки. В 1880 году, когда был запущен фуникулер, консервативно настроенные неаполитанцы предпочитали не «болтаться в корзинках», а подниматься по старинке на осликах или даже пешком. Известный в то время журналист Беппино Турко стал автором слов на музыку Луиджи Денца, и появилась песня, которая заставила жителей пересмотреть свою позицию по отношению к новшеству, и таким образом спасла будущее канатной дороги.

При помощи песни можно было решить и не такие проблемы. В 1902 году в Сорренто проездом остановился важный гость, прибывший из Рима. Мэр Сорренто нанёс ему визит и попросил ходатайствовать в столице о дотации на постройку почтового отделения, которого в городе не было. Городской глава получил отказ и чрезвычайно расстроенный вышел из гостиницы. Над росписью стен этого здания как раз трудился поэт-любитель Джамбаттиста де Куртис, который и пришёл на помощь мэру. Вместе со своим братом Эрнесто они за пару часов написали песню, которой суждено было стать хитом. «Вернись в Сорренто» была впервые исполнена на вокзале перед отходом поезда, на котором отбывал тот самый важный гость. Песня тронула сердце чиновника, и вскоре в Сорренто появилось своё почтовое отделение.

А вы знали об этом?  Традиционные татарские куклы

Гимн солнцу

Напевные и мелодичные неаполитанские песни требуют хорошего сильного голоса, в противном случае они теряют половину своего очарования. К счастью, итальянская земля не скупится на таких исполнителей — голоса Роберти-но Лоретти, Беньямино Джильи. Марио Ланца и Лучано Паваротти не перестают слушать и сегодня. Неаполитанская песня вдохновляла самых талантливых композиторов на сочинение оперных партий, которые продолжают звучать со сцен лучших театров мира, но при этом она осталась истинно народным явлением.

Песня поэта Джованни Капурро и композитора Эдуарде ди Капуа «О, моё солнце» лучшее тому подтверждение. На Олимпийских играх 1920 года в Антверпене во время награждения итальянцев-победителей должен был звучать гимн Италии. Но по какой-то причине у бельгийского оркестра не оказалось соответствующих нот. Тогда дирижёр дал музыкантам знак играть «О, моё солнце». С первых же нот публика на трибунах встала и запела! Известность неаполитанских песен уже давно распространилась за пределы страны, а фестиваль в Пьедигротта стал эпицентром, откуда волны чудесной музыки разливаются по всему миру.

Понравилась статья?

Оцените! Поддержите проект!

Средняя оценка 0 / 5. Количество оценок: 0

Оценок пока нет. Будьте первым.

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *